I need somebody's HELP
Oct. 27th, 2009 02:07 pmХайку участника WHAC-5 и DPF-20
Керри Шон Киза (Kerry Shawn Keys) (Литва-США)
написано на английском. Модернистское.
Words around her waist
the rainbow around the earth
linking sun and moon
Žodžiai aplink jos liemenį –
vaivorykštė juosianti žemę –
jungia mėnulį ir saulę
Переведено на литовский Sonata Paliulytė
У меня какая-то бредятина получается
Слова вокруг ее талии
Радуга вокруг Земли
Соединяют солнце и луну
Подстрочник, то есть. Как бы перевести поскладней? Лучшему перелагателю - слава, почёт, большое спасибо от нас с ДК, копирайт на перевод :)
Керри Шон Киза (Kerry Shawn Keys) (Литва-США)
написано на английском. Модернистское.
Words around her waist
the rainbow around the earth
linking sun and moon
Žodžiai aplink jos liemenį –
vaivorykštė juosianti žemę –
jungia mėnulį ir saulę
Переведено на литовский Sonata Paliulytė
У меня какая-то бредятина получается
Слова вокруг ее талии
Радуга вокруг Земли
Соединяют солнце и луну
Подстрочник, то есть. Как бы перевести поскладней? Лучшему перелагателю - слава, почёт, большое спасибо от нас с ДК, копирайт на перевод :)
no subject
Date: 2009-10-27 12:28 pm (UTC)вокруг её пояса на талии
вертится разговор
:)
no subject
Date: 2009-10-27 12:33 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-27 12:52 pm (UTC)на её радужном поясе
луна и солнце застежками
:)
no subject
Date: 2009-10-27 12:58 pm (UTC)no subject
Date: 2009-10-27 02:39 pm (UTC)