жим от воздуха -
утренний моцион
над голубятней

февральский полдень -
на прицепе едет катер
в сторону гор

Date: 2005-02-03 04:19 pm (UTC)
From: [identity profile] origa.livejournal.com
Наташа, в первом жим от воздуха как-то непонятен ...

Второе я бы так написала:

февральский полдень -
прицеп с катером (катит, едет, плывёт)
в сторону гор

Можно вполне без глагола, по-моему.

Date: 2005-02-04 10:58 am (UTC)
From: [identity profile] shiro-ki.livejournal.com
прицеп, понятно, как-то движется

но я видела, как по не приспособленному для него пути к ещё более неприспособленной для него местности движется катер... почему туда? а февраль ещё, рановато :)

Date: 2005-02-04 11:04 am (UTC)
From: [identity profile] origa.livejournal.com
А Вы знаете такую альпинистскую песню: "На Манарагу, э-гей, (повтор. 5 раз) с катамараном" ? :-))) Я всё ещё её помню, всегда ухахатывалась от неё :-)

(Манарага -- название горы)

Date: 2005-02-04 11:06 am (UTC)
From: [identity profile] shiro-ki.livejournal.com
нет :)
напойте всю, если не сложно :)

Date: 2005-02-04 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] origa.livejournal.com
Да собственно, припев только и помню, хе-хе (зря похвасталась); однако помню, что она была немножко матерщинная, так что я бы всё равно Вам не написала -- это я в глубокой юности только могла такое петь :-)
Припев:

На Манарагу, э-гей
На Манарагу, э-гей
На Манарагу, э-гей
На Манарагу, э-гей
На Манарагу --
С катамараном.

:-)

Date: 2005-02-04 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] shiro-ki.livejournal.com
класс!!! :)

Date: 2005-02-05 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] sionek.livejournal.com
I agree with Origa. The second part of haiku is better without any predicate. I make experiments with haiku without any predicate and subject in the longer part, eg.

прицеп с катером -
среди снегов
в сторону гор

Date: 2005-02-06 04:38 pm (UTC)
From: [identity profile] shiro-ki.livejournal.com
it is a matter of the opinion - to use the predicate or not to use

it seemes to me adds something funny and irregular into the haiku

your haiku in Russian is great, thank you!

Date: 2005-02-07 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] sionek.livejournal.com
Sorry for my poor English - I was talking about predicate in your haiku.

Origa's version gives full haiku, with two layers.
The first layer - <прицеп> <едет>
The second layer - <катер> <плывёт>

Using "едет" directly, you have lost that second layer. There are still good observation, contrast and paradox, but the door for the reader's imagination is closed because of one word which means what it means and nothing else.

Date: 2005-02-12 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] shiro-ki.livejournal.com
You are absolutely right! Metaphora opens the narrow gate for the reader... "шаг влево-шаг вправо считается побегом" (с) :(

Date: 2005-02-04 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] krestova.livejournal.com
второе прикольное, первое не поняла %((

Date: 2005-02-04 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] origa.livejournal.com
Валерия, как вижу Ваш адрес, так кликаю на него -- почему Вы мало вывешиваете в ЖЖ? Я помню Ваши рассказики, на которые так здорово хаечки написались (и я их уже послала в журнал!) :-) Пишите больше! Для нашего вдохновения! :-)))

Date: 2005-02-07 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] krestova.livejournal.com
Постараюсь исправиться %))

Date: 2005-02-04 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] shiro-ki.livejournal.com
наверное, первое надо писать яснее

вы видели, как голуби летают над голубятней? как привязанные на верёвочку, - они даже не летают, они отжимаются от воздуха, чтобы, проделав утренний моцион, тут же усесться на насест

поэтому приходиться их гонять :) могут улететь - но не хотят :)

Date: 2005-02-07 09:24 am (UTC)
From: [identity profile] krestova.livejournal.com
нууу, если с комментариями....

Profile

shiro_ki: (Default)
shiro_ki

July 2022

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728 2930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 07:57 am
Powered by Dreamwidth Studios