http://sergosha.livejournal.com/ ([identity profile] sergosha.livejournal.com) wrote in [personal profile] shiro_ki 2011-12-23 06:04 pm (UTC)

«в воздухе что-то носится» аналог «не потеплело ничуть», но у меня строка как-то слишком явно в игру слов, хотя именно о редких снежинках так можно сказать, будто не подразумевая второго смысла строки:)

для меня схожесть этих двух сти не только в «непроясненности ситуации – как внешней, так и внутренней ощущаемой человеком», но и в форме тех связей, « в натяжениях» между природным и человеческим, которые можно заметить в этих сти.

как ты уже заметила, такой структурный (системный:) подход, к сожалению, отнимает много времени, а доведение результата до собеседника проблематичен:(
и непонятно, стоит ли дело того(???)

у меня на примете есть два своих сти:), которые пока считаю/ощущаю как «хонкадори по духу»:
«деду морозу…»/перечитываю письма своего сына на сти Тиё-ни «ловец стрекоз» и
«ставил новогоднюю елку» на сти Басё «новолуние!..» и Т.Кёси «старый год, новый год..»
с ними можно будет попробовать так же поколдовать:)

хотя, наверное, можно сказать проще, что эти сти содержат аллюзии или реминисценции на классические произведения. но и такое «именование» требует пояснения, т.к. это не аллюзии/реминисценции в чистом виде.

в общем, «жизнь прекрасна и удивительна»:)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting