http://charonas.livejournal.com/ ([identity profile] charonas.livejournal.com) wrote in [personal profile] shiro_ki 2009-11-10 10:07 am (UTC)

Дословный перевод с литовского

лишь один бесконечный танец
трепещащие и плывущие тела
море под кожей

Лично для меня эта хайку как образ чересчур замысловатый. Ну не доходит до меня смысл и суть творения сего, потому своих каких либо версий по поводу перевода затрудняюсь выдвегать.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting