http://tsikori.livejournal.com/ ([identity profile] tsikori.livejournal.com) wrote in [personal profile] shiro_ki 2009-10-27 06:37 pm (UTC)

А мне кажется Ваш перевод вполне адекватен оригиналу. Что-то более изящное будет уже отсебятиной. Только, наверное, "Соединяет", а не "Соединяют", так как кире слышится после первой строки. Или даже "Соединяются", если верить литовскому переводу.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting